Category: криминал

зубасте

Гарри Поттер и Проклятое дитя

Прочитала я сие произведение.
Плюс: украинский перевод, как всегда, на высоте (сравнила с русским и польским)
Минус: все остальное.

В точки зрения маркетинга, конечно, книжка правильная. Те, кто начинал читать Гарри в далекие времена, нынче уже обзавелись детьми и супругами, и печальная история про проблемы отцов и детей, а так же жен и мужей, как раз во возрасту.


Но...
Во-первых, формат сценария. Он не передает привычной по оригинальным книгам магической атмосферы. Хотя читать, определенно, легче.
Во-вторых, Гарри уже "не торт". Он уже не Мальчик-который-Выжил, а Дядька-Обремененный-Проблемами. Вы, конечно, извините, но у меня своих забот в жизни хватает, чтобы читать о том, как Гарри и Джинни выясняют семейные отношения.
В-третьих, "Гермиона очень изменилась за лето" (с). Думаю, если бы поттероманы знали, насколько это пророчески сказано, то оторвали бы фанфикеру-автору крылатой фразы, руки по самые плечи.

Нет, я не расистка, но... эээ... зачем коней на переправе менять, а?

Лично мое мнение - чтобы срубить еще бабла, Роулинг и Ко стоит все же копать вбок, а не вглубь. "Магические твари" получились очень даже ничего.

[краткое содержание со спойлерами для тех кто не читал, но хочет быть в курсе]
В семье ГП несчастье - средненький сынок попадает в Слизерин. Не иначе, как имечко Северус помогло. Там он знакомится с тихим и милым сыночком Малфоя (по слухам, Малфой припрятал часоворот, вернулся в прошлое и заставил Волдеморта зачать своей жене ребенка). Парнишей все гнобят, включая родителей. Так прошло три года. Малфой-младший тихо влюблен в дочку Гермионы.
Детишки знакомятся с Делфи, племянницей Амоса Диггори, который является к Гарри возмущаться, что тот угробил его сыночка Седрика и не хочет теперь ему помочь, ведь Министерство Магии недавно нашло часоворот.
Пацанята, естественно, решают совершить ПОДВИГ, то есть вернуть Седрика. Ведь тогда все узнают!
Они, вместе с Делфи, воруют из кабинета Гермионы, часоворот, и возвращаются ко времени турнира Трех Волшебников.
Там они совершают ошибки, изменяя время и будущее, потихоньку понимая, что это они зря, выясняют, что Делфи это не племянница Диггори, а натуральная дочка Воландеморта от Беллатрисы Лестрандж (а Малфой-мл. натуральный Малфой), и что существует Великое Пророчество(тм) о возрождении Волдеморта.
Для Спейпофилов в одной из измененных реальностей появляется Снейп, который подтверждает, что готов умереть за правое дело (и умирает, не везет ему).
В итоге все заканчивается тем, что поколение героев-старших, героев-младших и злодеев встречаются в ночь убийства родителей Гарри, добро победило зло, и ход истории восстановлен.
Папы объясняются с сыновьями и все уходят в закат, точнее, Гарри тащит сына на кладбище к Седрику и объясняет, что жизнь - боль.
Happy end
девчушка

Внимание!!!!

Мои страницы ВКонтакте взломали!
Какие-то левые люди требуют от моего имени деньги.

МНЕ ДЕНЬГИ НЕ НУЖНЫ!!!!
(в смысле, они-то всегда нужны, но не таким же способом! я здорова, дети здоровы, и заработать вполне могу)

ВСЯ ИНФОРМАЦИЯ о моих нуждах или новостях прежде всего будет появляться в ЖЖ!
В крайнем случае, если вас что-то настораживает, пишите на сверхзащищенный личный адрес oleksandrino@gmail.com

Прошу прощения у всех, кто пострадал из-за действий мошенников!
Пожалуйста, напишите мне, я попробую как-то компенсировать ваши потери.
верхом на звезде

Из невошедшего в многотомник "Деяния великой Ольгерды"

Яблоки вызывающе висели на ветке над забором. Вызывающе - это потому, что они были наливные, крупные, с красными бочками. Висели и дразнились - вот какие мы, попробуй достань!
Я потопталась около чужого забора. С одной стороны - воровать нехорошо. С другой стороны - зачем вот так напоказ свои яблоки выставлять? Я только одно, чтобы похрустеть, пока до дома дойду.
Я поманила яблоко пальцем. Ага, они еще и зачарованные, магией тут не справишься.
Я пару раз подпрыгнула, но, судя по утоптанной площадке, не я первая и не я последняя. Высоко!
Я запрокинула голову и стала взглядом гипнотизировать ветку. А вдруг мне удастся распутать чужое заклинание, и яблочки посыпятся мне прямо в подол? Я так ярко представила, как буду их есть, что чуть не захлебнулась от слюны.
- Чужое брать запрещено! - раздался рядом со мной мелодичный голос.
Я обернулась с тяжелым вздохом. Почему мне так не везет? Решила вот совершить злодеяние - и на тебе! Другие умудряются по пять человек убить, и свидетелей нет, а тут одно яблоко - и уже стоит рядом остроухий, с мечом и луком. Если сейчас скажет, что охранник, точно придумаю, как яблоко украсть - неспроста же их так охраняют!
- Мне очень надо, - сказала я. - Очень нужно яблоко. Целители сказали - яблочная терапия, если не есть раз в час по яблоку, то... я... то... мой... - фантазия мне отказала, пришлось опустить диагноз и перейти сразу к последствиям, - то случится страшное!
Эльф удивился, но я смотрела на него взглядом загнанного олененка.
- Ох эти люди, - по-эльфийски пробормотал он. – Слабовольные и жалкие.
Остроухий присел и... взмыл вверх в невероятном прыжке. У меня отвисла челюсть. Вот это да!
Эльф приземлился мягко, по-кошачьи.
- Пожалуйста, - он вложил мне в руку яблоко и сжал на нем пальцы.
- Ага, - сказала я. - Ага...
- Подскажите, возможно, вы знаете, мне нужна мастер артефактов Ольгерда Ляха....
- А, - сказала я слабым голосом.
- У нее международная лицензия, - продолжал эльф. - Она, вероятно, великий человек, раз работает с эльфами.
- О... - сказала я. - Наверное.
Потому что только великим людям воруют яблоки существа, легко прыгающие на четыре метра ввысь.
- Но я же сорвал вам яблоко, - сказал эльф. – Поможете?
- Она переехала из Чистяково, - выдавила я, сжала яблоко и побежала домой.
- Что? - спросил Отто, когда я положила перед ним на стол яблоко.
- Тебя мама учила, что нельзя воровать?
- Учила, а что ты натворила? В какую сумму нам это обойдется?
- Почему сразу натворила? - возмутилась я. Если скажу, что эльфа-заказчика потеряла, то Отто меня прибьет. - Просто, подумала... Меня мама тоже учила... Права была мама... Позорное это дело – воровство.